Добавить новость

Рутинное дежавю болгарской примадонны

Belcanto.ru
30

Еще один рецитал Сони Йончевой в Московской филармонии

«Еще один» потому, что первый оркестровый рецитал певицы состоялся в Москве два года назад, когда пандемия COVID-19 до России еще не добралась, но предвестие беды в воздухе уже витало. Отечественным меломанам (именно меломанам – не широкой публике) эта певица, в принципе, неплохо была знакома уже тогда, но на том концерте она предстала не просто сопрано из Пловдива, а всемирно известной примадонной, над раскруткой имени которой оперный шоу-бизнес поработал на тот момент уже весьма основательно! Вспомним, что в 2010 году на конкурсе «Опералия» Пласидо Доминго в Милане Соня Йончева удостоилась I премии, и для стремительного развития карьеры певицы в последнее десятилетие это стало мощнейшим щелчком. А то, что мировой оперный бизнес работает исключительно по «щелчку», давно уже аксиома…

Впечатления от московского концерта артистки двухлетней давности, состоявшегося на той же сáмой площадке – в Концертном зале имени Чайковского, – сохранились далеко не оптимистичные. В силу этого, собираясь на концерт примадонны 1 декабря нынешнего года в рамках абонемента Московской филармонии «Мастера оперной сцены», собственно на мастерство как таковое рецензент особо уже и не рассчитывал. И всё же в первый день зимы, да и в преддверии Нового года, очень уж сильно захотелось поверить в чудо… Но чуда, увы, не случилось ни в вокальном аспекте, ни в плане оркестрового аккомпанемента, и если первое было, как ни крути, ожидаемо, то второе стало совершенно неожиданным.

Российский национальный молодежный симфонический оркестр на сей раз выступил с болгарским маэстро Найденом Тодоровым, но музыкантская харизматичность в дирижере так и не проявилась. Оркестр под его руководством вместо интерпретатора оказался на сей раз всего лишь «нотным иллюстратором», и музыкантского «я» в работе дирижера ощутить не довелось: его оркестр звучал «весомо, грубо, зримо» как в аккомпанементе певице, так и в чисто инструментальных пьесах. В числе последних публике предложили принять к свéдению «Славянский танец» № 2 ми минор Дворжака (соч. 72), четыре номера Сюиты № 1 из «Кармен» Бизе, вступление к «Аиде» Верди, «Шабаш» из «Виллис» Пуччини, а также интермеццо из «Сельской чести» Масканьи. И они, и аккомпанемент солистке были лишены живого, душой согретого дыхания музыки и тонкости исполнительских штрихов.

Контраст оказался необычайно разительным на фоне выступления этого коллектива на этой же сцене 14 ноября в совместном концерте Томаса Хэмпсона и Луки Пизарони, за дирижерским пультом которого находился дирижер Михаил Татарников. Понятно, что впечатления от нынешнего концерта с участием РНМСО во многом снижены из-за солистки, которая построила свою программу по принципу «чтó бы такое спеть, чтобы особо не петь?». Программа оказалась настолько дежурной, что ожиданий истинных меломанов – тем более от певицы, вдруг возомнившей себя драмсопрано, – совершенно не оправдала. Постановочных оваций, конечно же, было море, однако все эти ухищрения всегда легко вычисляются на «раз-два», а единственным «серьезным» и наболее уязвимым с точки зрения исполнения номером стала ария (каватина и кабалетта) Леоноры из второй картины первого акта «Трубадура» Верди.

Ее мы услышали первой, и Верди – что лакмус для возможностей певческого голоса! – сразу же показал, что у певицы буксует не только вокальный драматизм, но и самая что ни на есть элементарная академичность звуковедения! Вокальная линия не сфокусирована, не выровнена, постоянно «проваливается» на непреодолимых «ухабах». Звучанию артистки присуща недопустимая открытость и первые тревожные признаки тремоляции, которая не преминула возникнуть из-за конфликта исполняемого репертуара с возможностями голоса (малообъемного, малополетного и явно лирического по его природе). Так что, переоценив свой вокально-драматический потенциал, певица и в молитве Тоски из одноименной оперы Пуччини также потерпела фиаско. Впрочем, в том, что Пуччини – не ее композитор, мы успели убедиться еще на упомянутом оркестровом рецитале двухлетней давности…

Странным довеском к оперной вокальной программе оказалась «Ave Maria» с текстом, положенным на аранжировку интермеццо из «Сельской чести» Масканьи, и на сей раз она прозвучала нон-стоп вслед за оригинальной оркестровой пьесой. И если целью этого хода в концерте, в котором не наблюдалось не только пиршества, но и главенства вокала, было растянуть время и исполнить не самый сложный для голоса, однако насквозь пронизанный изумительнейшей кантиленой вокальный опус, то цель оправдала средства сполна. Лишь только с кантиленой (точнее – с ее отсутствием) вышла вполне предвиденная загвоздка!

Еще одной итальянской оперной пьесой стала ария (песенка) Мими («Musette svaria sulla bocca viva») из «Богемы» Леонкавалло. Субреточный стиль этого номера, в буклете-программе почему-то приписанного не Мими, а Мюзетте (полнейший нонсенс!), – как раз то, что с природными данными голоса певицы корреллирует заведомо лучше, чем образы сильных и роковых драматических оперных героинь. И всё же зачет за Леонкавалло она получает не за оригинальность трактовки, а за «раритетность» самогó номера: в сборном концерте эту арию услышишь нечасто, а будучи отданной другой героине – и подавно!

С вокальной оснасткой Сони Йончевой субреточность, пожалуй, наиболее органично срослась в арии Манон из финала второго акта одноименной оперы Массне, но в спетой с явной претензией на величие хабанере из «Кармен» Бизе вихрь страсти, которой окутана главная героиня оперы, так и не возник. Это была лишь прилежная субретка под стать Манон Массне, но если в ее арии эмоции и чувственные переживания всё же хоть как-то проступили, то хабанера превратилась в трафаретно-слащавую открытку, которую хоть помещай на коробку с конфетами! На постижение образа Кармен вместо романтической страстности с «нравами дикой птицы» была предъявлена лишь канареечная претензия

Прозвучавшие бисы и вовсе увели в стихию эстрадной развлекательности. Первый был французским: шансон «Гимн любви» из репертуара Эдит Пиаф на ее же слова и музыку Маргерит Монно. Второй оказался испанским: петенера Валентины из сарсуэлы Федерико Морено-Торробы «Марченера». Спела их певица явно в погоне за количеством вокальных номеров, но, как говорится, спела и спела, и их мы также лишь приняли к сведению – не более того. Но перейдя уже к бисам, мы оставили за бортом два славянских номера, также вошедших в программу, которая де-факто вызвала устойчивую ассоциацию не с чем иным, как с лоскутным одеялом музыкальных стилей и жанров…

Помните знаменитые пароль и отзыв «У вас продается славянский шкаф? – Шкаф продан, могу предложить никелированную кровать с тумбочкой». Это было в советском фильме «Подвиг разведчика» 1947 года. А в обсуждаемый вечер в Концертном зале имени Чайковского в Москве вместо одного славянского шкафа Соня Йончева организовала нам оперно-сказочный гарнитур из двух предметов – ариозо Иоланты из одноименной оперы Чайковского и арию Русалки из одноименной оперы Дворжака. Ничего против этого мы, конечно же, не имеем: «Иоланта» и «Русалка» – бесспорные шедевры своих национальных музыкальных культур, просто для формата концерта выбранные певицей фрагменты из них эффектны не слишком сильно: меломаны всегда ждут яркости и виртуозности. Однако эти фрагменты, как и большинство исполненных, были выбраны потому, что недостаток или даже отсутствие мастерства завуалировать в них намного проще, чем в двух номерах Верди и Пуччини, всё же потребовавшихся певице для «сертификации» ее звездного статуса.

Фото предоставлены пресс-службой Московской филармонии

Москва на Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Москвы





Все новости Москвы на сегодня
Мэр Москвы Сергей Собянин



Rss.plus

Другие новости Москвы




Все новости часа на smi24.net

Москва на Moscow.media
Москва на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие регионы России