Добавить новость

«Я не Лавр»: Евгений Водолазкин — о смерти, коронавирусе, миссии литературы

АиФ
98

Почетным гостем Пушкинского театрального фестиваля, проходившего в Пскове в конце сентября, стал обладатель премии «Большая книга» Евгений Водолазкин, спектакль по роману которого был поставлен на сцене псковского драмтеатра. В интервью «АиФ-Псков» он рассказал, как пришел к вере, почему не считает возможным кого-то учить, и как относится к тому, что его сравнивают с Умберто Эко.

«Меня колбасило, я просто ушел в штопор»

- Класс моей дочери отправили на дистанционное обучение из-за коронавируса. А дистанционка — это сейчас главный кошмар для родителей. Очень трудно замотивировать детей учиться дома, заниматься самостоятельно. Вы в одном из интервью рассказывали, что были отличником, потом пошли вразнос, но в 10 классе взяли в себя в руки и хорошо закончили школу, поступили в университет. И вот — стали известным писателем, ученым. Что вас мотивировало в то время?

- Мотивация была та, что если уж продолжать жизнь, - а ее надо продолжать в любом случае, здесь никаких вариантов быть не может, потому что все остальное это не выход, и это надо твердо запомнить любому человеку, - то надо действовать как можно лучше, осмысленней и ответственней. Это звучит суконно, но на самом деле это так. Это банальная истина, но это истина.

В тот момент, когда со мной все это происходило, меня колбасило, я просто ушел в штопор. Но, видимо, я дошел до дна, оттолкнулся и стал быстро подниматься на поверхность. Естественно, никакие репетиторы не помогли бы, если бы у меня не было внутреннего убеждения, что нужно учиться, нужно получить хороший аттестат, - от этого тогда очень многое зависело. И хорошо, что это у меня так сложилось. Я не в противоходе был по отношениям к событиям моей жизни и тем событиям, которые происходили внутри меня. Если бы я не перебесился, то все было бы гораздо хуже.

Мою тогдашнюю проблему я достаточно автобиографично описал в романе «Брисбен»: я открыл для себя смерть. Не то, чтобы я не знал о существовании смерти до этого. Но у меня был какой-то подсознательный иммунитет. На подсознательном уровне я тогда думал,ч то смерть меня не касается. Она есть, но это личная неудача тех, кто умер. А потом я понял, что смерть — это абсолютно реальная вещь, которая касается всех без исключения. И подумал: а какой тогда смысл в жизни, если есть смерть?

Я бросил музыкальную школу, бросил учиться, читать. Читал только то, что меня возвращало к этому вопросу, потому, что пока я его не решил, я не мог жить дальше. Это звучит странно, но у молодых людей это частая проблема. И рассуждения молодых людей о жизни и смерти чаще всего более пронзительны, чем рассуждения людей с опытом, потому что это энергия первого открытия. И вот когда я себе ответил на вопрос о смысле жизни, - а ответом была вера, я стал ходить в храм, - все остальные маховики тоже закрутились.

- Все мы до сих пор в шоке от того, как коронавирус в одно мгновение изменил нашу жизнь: ее привычки, уклад. Вы, как писатель, уже подбираетесь к этой теме, осмысляете ее?

- Я даже дал один из первых ответов на этот вопрос посредством пьесы «Сестра четырех». Скорее, я ставил вопросы в этой пьесе, и довольно резко — даже по форме. Эта пьеса принадлежит к драматургии абсурда. Мне казалось, что все вокруг этой нынешней пандемии коронавируса овеяно абсурдом.

Вопросов у меня было очень много. Я не понимал, как болезнь сопоставимая с гриппом, - а грипп, замечу, очень опасная болезнь, - заставила весь мир закрыться. Хотя даже страшнейшие эпидемии чумы или «испанки» в начале XX века не вызывали такого эффекта. Я не претендую на истину в последней инстанции, но думаю, что мир устал от глобализации. И эта пандемия стала поводом закрыть двери.

Если бы не было СМИ, мы бы могли не узнать ни о каком коронавирусе: трупы же не лежат на улицах, как это было, допустим, в средневековом Пскове в XV веке, когда полгорода выкосило чумой. Я не говорю, что эта пандемия не опасна: она опасна, но опасны и другие болезни, тот же грипп. И вдруг такая болезнь, которая сопоставима с гриппом и пневмонией, как по щелчку закрыла всё: страны, города, клубы, театры, школы, церкви.

«Мои читатели не будут просить с ними водки выпить»

- The Guardian включил «Лавра» в список «10 главных мировых романов о Боге». А как на вашу книгу реагируют представители разных конфессий?

- У меня в первую очередь диалоги с православными, поскольку я сам православный человек. Но мои книги пользуются популярностью у католиков, лютеран. Более того, сделаны переводы в Ираке и Иране на арабский и фарси. Люди другой веры, как это и должно быть, относятся с уважением к нашей вере. Она их интересует как еще один возможный путь. У них есть свой путь, который мы тоже уважаем. Но они хотят обогатить свое понимание Бога и поэтому читают книги представителей других религий.

И более того: одна китайская исследовательница написала работу о «Лавре», в которой утверждала, и я думаю не безосновательно, что Лавр — это идеальное воплощение идей Дао.

- Православные с «Лавром» в основном спорят или соглашаются?

- В основном соглашаются. Церковь очень сочувственно отнеслась к этому роману. Были отдельные голоса, но не против текста, а против отдельных моментов текста. Например, они считают, что Лавр пытается спасти Устину своей духовной и врачебной деятельностью, но что он любит прежде всего ее, а не Бога. Я отвечаю, что в этом нет противоречия: он любит Бога через эту женщину.

- Ваши книги переведены на множество языков, у них внушительные тиражи. А есть у вас свой «фан-клуб»?

- Мои читатели - это люди, которые не будут подходить попросить с ними водки выпить, как часто подходят к актерам. Это другая публика. Критическая точка — это, как ни странно, «Сапсан». Вот там могут подойти, начать какую-то беседу. Я ничего не имею против. Я только стараюсь дать им понять, что я не равен своему герою и я не Лавр. Но выслушать, высказать свою точку зрения я могу.

- Мамонов жалуется, что люди приходят на его творческие вечера, ожидая увидеть там персонажа из фильма «Остров», и зачастую очень разочаровываются...

- Я очень хорошо его понимаю. Автор, естественно, содержит какие-то частицы своих героев. И хороших, и плохих, кстати. Но автор — это не персонаж. Когда-то Толстой написал: нельзя сказать, что человек дурен или хорош. Есть люди, которые чаще дурны, чем хороши, а есть люди, которые чаще хороши, чем дурны.

Часто, когда меня принимают за Лавра, думают, что я должен быть таким на всех этапах. Это невозможно: все-таки жизнь и литература различаются. А кроме того, чтобы описывать мир во всем разнообразии, автор должен тоже быть разнообразен.

- Вы являетесь частью какой-то писательской тусовки, общаетесь с коллегами по цеху?

- У меня есть друзья в писательской среде, но их не много. Писатель — это существо одинокое. Лучшее для писателя — это закрыться в кабинете и работать. Я тусовки практически не посещаю. За исключением тех, на которых я быть обязан по просьбе издательства или когда надо кого-то поддержать и сказать несколько слов о человеке, чтобы привлечь к нему внимание и помочь встать на ноги. А вообще я почти никуда не хожу.

- Учитывая, что вы не только пишете книги, но еще и занимаетесь научной работой, хватает ли вам сил и времени читать художественную литературу, следить за новинками?

- Я обязан читать, во-первых, как писатель. Писатель — это прежде всего читатель. А во-вторых, я вхожу в жюри литературной премии «Ясная Поляна». И в год я должен ознакомиться со 150 книгами в среднем. Я знакомлюсь с ними с разной степенью подробности. Наиболее убедительные я читаю внимательно и еще и перечитываю какие-то фрагменты. Это отнимает ужасно много времени, но это благодарная работа.

«Писатель должен отвечать за свои слова»

- Принято считать, что Россия — очень литературоцентричная страна, что поэт тут больше, чем поэт, а писатель обязательно должен чему-то учить. Вы чувствуете на себе давление этой ноши?

- Писатель должен отвечать за свои слова и честно говорить, что он думает. Но я не считаю, что писатель должен быть пафосным, становиться в третью позицию, всех учить как жить и пасти народы. Он должен прежде всего следить за собой. Учеба в чистом виде — это не дело литературы. Есть очень почтенные жанры, такие как проповедь, которая направлена на то, чтобы наставить, чему-то научить. Но проповедь читает священник. Для этого надо иметь благословение. А я — не священник.

Литература не должна учить. Она должна показывать. Когда автор показывает жизнь, он делает это выпукло, что-то выделяет. Это как история с Клодом Моне: когда он представил свою картину «Туман над Темзой», все смеялись, потому что у него там туман розовый. А потом увидели, что в определенное время суток он и правда розовый. Вот и писатель должен увидеть и показать то, что другие не видят. Расширив опыт своего читателя, писатель тем самым учит. Но не назидательно, не читая нотации, никого не прессуя. Это научение посредством демонстрации богатства и разнообразия мира.

- В программе псковского театрального фестиваля спектакль «Лавр», поставленный по вашему роману. Вам не мучительно видеть, как другой человек воплощает и визуализирует ваши идеи? Не хочется закричать «Не верю!»?

- По счастью, я автор не капризный. А во-вторых, я не настолько люблю себя, чтобы не оценить что-то не похожее на мой роман, но хорошее.

В данном случае именно такая ситуация. Мне очень нравится постановка Бориса Павловича, хотя она очень не похожа на мой роман. Иначе и не могло быть: если бы она была похожа, она бы сопоставлялась с романом и я не знаю, кто бы выиграл. У них общий эйдос: небесный образ идеи, если в платоновской терминологии рассуждать.

Павлович перевел в буквальном смысле за руку этот роман из области литературы в области драматургии. И тем, что он достаточно радикально отошел от литературной основы, он сделал наиболее адекватную ее передачу.

- Вы много раз бывали в Пскове, являетесь специалистом по его средневековой истории. Как по вашему мнению изменился город за последние годы?

- Изменения мне нравятся. Очень хорошо, по-моему.

- Я даже не в плане «как похорошела Москва», а как изменились люди, атмосфера, дух города?

- Псков — это алмаз, который, если правильно огранить, будет бриллиантом в сто каратов. Псков мог бы стать городом вроде Кембриджа или Оксфорда. Историческим городом, городом молодых, городом обучения. Причем обучение должно касаться в первую очередь гуманитарных наук. К сожалению, насколько мне известно, в Пскове в университете сейчас идет довольно сильное сокращение филологии. Это ошибочный путь: филологию надо развивать, это то, что могло бы украсить город, стать его спецификой, сделать из Пскова обучающий культурный центр не только России, но и Европы.

- Вас называют «русским Умберто Эко». Вам такое сравнение льстит или оно вас расстраивает?

- Мне это не льстит, но я не могу сказать, что меня это огорчает. Просто это неправильное сравнение, потому что Эко, которого я очень люблю, занимался другим. И у меня был случай это ему сказать.

Когда меня представили ему как «русского Умберто Эко», он мне посочувствовал. А я ему сказал, что очень люблю его книги, но мы с ним занимаемся разными вещами: его интересует история мира, а меня — история души.

Moscow.media
Музыкальные новости

Новости Псковской области





Все новости Псковской области на сегодня
Губернатор Псковской области Михаил Ведерников



Rss.plus

Другие новости Псковской области




Все новости часа на smi24.net

Moscow.media
Псков на Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Другие регионы России